-
1 comptoir
n m* * *n m -
2 comptoir
-
3 comptoir
comptoir [kɔ̃twaʀ]masculine noun[de magasin] counter ; [de bar] bar* * *kɔ̃twaʀnom masculin1) ( de café) bar2) ( de magasin) counter3) Histoire trading post4) Finance branch ( of the Banque de France)•Phrasal Verbs:* * *kɔ̃twaʀ nm1) [magasin] counter2) [café] counter, bar3) (colonial) trading post* * *comptoir nm1 ( de café) bar; au comptoir at the bar; prix au comptoir tarif for drinks and snacks at the bar in a café;2 ( de magasin) counter; comptoir parfumerie perfume counter; comptoir frigorifique refrigerated display counter;3 Hist trading post; un ancien comptoir des Indes a former trading post in India;4 Fin branch (of the Banque de France).comptoir d'enregistrement Transp check-in desk.[kɔ̃twar] nom masculin1. [bar] bar -
4 comptoir
-
5 balcão
bal.cão[bawk‘ãw] sm 1 balcon. 2 comptoir. 3 Teat balcon, petite galerie. Pl: balcões.* * *[baw`kãw]Substantivo masculino(plural: - ões)(de bar, loja) comptoir masculin(de teatro, casa) balcon masculin* * *nome masculino1 (de loja, café) comptoirtomar o café ao balcãoprendre le café au comptoir -
6 bar
[baʀ](comptoir) balcão masculinobar à café ( Suisse) bar onde não são servidas bebidas alcoólicas* * *[baʀ](comptoir) balcão masculinobar à café ( Suisse) bar onde não são servidas bebidas alcoólicas -
7 bar
bar [baʀ]masculine noun• bar à vin(s)/à huîtres wine/oyster bar* * *baʀnom masculin1) (lieu, comptoir, meuble) bar2) ( poisson) sea bass3) Physique bar* * *baʀ nm1) (= établissement) bar2) (= poisson) bass* * *bar nm1 ( lieu) bar;3 ( meuble) bar;4 Zool sea bass;5 Phys bar.[bar] nom masculin1. [café] bar2. [comptoir] bar -
8 jus
jus [ʒy]masculine nouna. ( = liquide) juice• je n'ai plus de jus ( = je suis fatigué) I'm worn out* * *ʒynom masculin invariable1) ( de fruit) juice2) ( de viande) ( qui exsude) juices (pl); ( sauce servie) gravylaisser quelqu'un mijoter dans son jus — (colloq) fig to let somebody stew in his own juice
3) (colloq) ( café) coffee4) (colloq) ( courant électrique) juice (colloq), electricity* * *ʒy nm1) (= boisson) juice2) [viande] gravy* * *jus nm inv1 ( de fruit) juice; jus de pomme/citron apple/lemon juice;2 ( de viande) ( qui exsude) juices (pl); ( sauce servie) gravy; cuire qch au jus to cook sth in the juices from the meat; cuire dans son jus○ fig [personne] to be boiling; laisser qn cuire or mijoter dans son jus○ fig to let sb stew in his own juice;3 ○( café) coffee; prendre un jus au comptoir to have a coffee at the bar;4 ○( eau de baignade) drink○, water; se jeter/tomber au jus to jump/fall in the water; tous au jus! everyone in!;5 ○( courant électrique) juice○, electricity; il n'y a plus de jus the power's off; prendre le jus to get a shock.jus de chaussettes○ pej dishwater, very weak coffee.[ʒy] nom masculin1. [boisson] juiceces oranges rendent ou donnent beaucoup de jus these oranges are very juicyjus de fruit ou fruits fruit juice3. (familier) [café] coffee4. (familier) [courant électrique] juiceattention, tu vas prendre le jus! watch out, you'll get a shock!5. (familier) [eau] -
9 bar
-
10 bar
[baʀ](comptoir) balcão masculinobar à café ( Suisse) bar onde não são servidas bebidas alcoólicas* * *bar baʀ]nome masculinofrequentar os bares com assiduidade -
11 zinc
-
12 empregado
em.pre.ga.do[ẽpreg‘adu] sm employé. empregado temporário intérimaire.* * *empregado, da[ẽmpre`gadu, da]empregado de bar serveurempregado doméstico domestique masculinempregado de mesa serveur* * *nome masculino, femininoempregado de escritórioemployé de bureauempregada domésticafemme de ménage; employée de maison3 (de café, restaurante) serveu|r, -se m., f.adjectivoemployé (em, à) -
13 au verbe haut
1) крикливыйC'était le Café du Chemin de Fer: une salle longue cassée en deux par un angle étrange, la patronne jeune et provocante, la sommelière française au verbe haut; des clients solitaires mangeaient à de petites tables, voyageurs de commerce, employés de la gare en blouse bleue, et tout près du comptoir la table beuglante des joueurs de cartes en goguette. (J. Chessex, L'Ogre.) — Это было вокзальное кафе: длинный зал, разгороженный странно выступавшим углом, молодая привлекательная хозяйка, крикливая официантка-француженка; одинокие посетители сидели за маленькими столиками, коммивояжеры, станционные служащие в синих блузах, и совсем рядом со стойкой - шумная подвыпившая компания картежников.
2) спесивый, высокомерный -
14 gras de bide
прост.(gras de [или du] bide [тж. du genou])пузатый, толстопузый, жирныйC'est un col blanc un peu gras de bide qu'est tout seul qui boit son café au bout du comptoir. Il a une vraie gueule d'enterrement. (F. Caradec, La compagnie des Zincs.) — В конце стойки в полном одиночестве пьет кофе пузатый мужчина, один из тех, что работают в конторе или магазине. Вид у него мрачный.
-
15 buffet
buffet [byfε]masculine nouna. ( = meuble) sideboardb. [de réception] buffet• buffet campagnard ≈ cold table* * *byfɛnom masculin1) ( meuble) ( de salle à manger) sideboard; ( de cuisine) dresser2) ( de gare) buffet3) ( table garnie) buffet* * *byfɛ nm1) (= meuble) sideboard2) [réception] buffet3) (= restaurant) (buffet de gare) station buffet, buffet* * *buffet nm2 ( de gare) buffet; rendez-vous au buffet de la gare let's meet in the station buffet;3 ( table garnie) buffet; buffet froid/campagnard cold/country-style buffet;4 ◑( ventre) belly◑; ne rien avoir dans le buffet to have an empty belly;5 ( d'orgue) (organ) case.danser devant le buffet to have nothing to eat.[byfɛ] nom masculin1. [de salle à manger] sideboardbuffet (de cuisine) kitchen cabinet ou dresser2. [nourriture]3. [salle]buffet (de gare) (station) café ou buffet ou cafeteria4. [d'un orgue] case5. (très familier) [ventre] belly -
16 buvette
buvette [byvεt]feminine noun* * *byvɛtnom féminin (de gare, fête) refreshment area* * *byvɛt nf(= local) refreshment room, refreshment stall, (= comptoir) bar* * *buvette nf1 (de gare, fête) refreshment area;2 ( de station thermale) pump room.[byvɛt] nom féminin1. [dans une foire, une gare] refreshment stall‘buvette’ ‘refreshments’2. [de station thermale] pump room
См. также в других словарях:
Café (établissement) — Pour les articles homonymes, voir café (homonymie). Le célèbre Café de Flore à Paris. Un café est un établissement où l on sert des boissons et des repas légers. Ce … Wikipédia en Français
CAFÉ — Outre son utilisation en pharmacologie, le café est depuis longtemps consommé comme boisson. Au Moyen Âge, les Arabes pourvoyaient l’Europe en cafés yéménites ou éthiopiens. Au XVIIe siècle, les Hollandais l’acclimatent à Java. Les Antilles le… … Encyclopédie Universelle
comptoir — [ kɔ̃twar ] n. m. • 1345; de compter 1 ♦ Table, support long et étroit, sur lequel un commerçant reçoit l argent, montre les marchandises. ⇒ bergerie, gondole. Les comptoirs d un aéroport. Comptoir d un débit de boisson. ⇒ 1. bar, fam. zinc. S… … Encyclopédie Universelle
Cafe Procope — Café Procope 48°51′11″N 2°20′19.5″E / 48.85306, 2.33875 … Wikipédia en Français
Cafe des 2 Moulins — Café des 2 Moulins 48°53′5.75″N 2°20′1″E / 48.8849306, 2.33361 … Wikipédia en Français
Café Des 2 Moulins — 48°53′5.75″N 2°20′1″E / 48.8849306, 2.33361 … Wikipédia en Français
Café des 2 moulins — 48°53′5.75″N 2°20′1″E / 48.8849306, 2.33361 … Wikipédia en Français
Café des 2 Moulins — 48°53′5.75″N 2°20′1″E / 48.8849306, 2.33361 … Wikipédia en Français
Moulin a cafe — Moulin à café Le moulin à café est un appareil qui permet de moudre des grains de café. Café arrivé en Europe au XVIe siècle. Sommaire … Wikipédia en Français
Moulin À Café — Le moulin à café est un appareil qui permet de moudre des grains de café. Café arrivé en Europe au XVIe siècle. Sommaire … Wikipédia en Français
Moulin à café — Le moulin à café est un appareil qui permet de moudre des grains de café. Café arrivé en Europe au XVIe siècle. Sommaire … Wikipédia en Français